Prevod od "appena ti" do Srpski


Kako koristiti "appena ti" u rečenicama:

L'ho capito appena ti ho visto.
Znao sam to èim sam te upoznao.
Ti ho riconosciuto appena ti ho visto.
Setila sam te se èim sam te ugledala.
L'ho capito appena ti ho vista.
Znao sam èim sam te ugledao.
Lo scopriremo non appena ti incrimineremo per disordini e ubriachezza.
Saznaæemo èim te prijavimo za pijanstvo i nered.
L'ho capito appena ti ho vista con lui.
Znao sam to kad sam te video s njim.
Appena ti volti, ti accoltella alle spalle.
Okreni mu leða, i ugrišæe te.
Appena ti ho visto, ho capito che eri un poco di buono.
Чим сам те видео, знао сам да си олош.
Kiki, appena ti sarai sistemata nella tua nuova città, potrai fartene un'altra, vero?
Kiki, kad se smjestiš u svom novom gradu, možeš naèiniti novu metlu, nije li tako?
Che sia notte o giorno, appena ti inoltri di qualche metro, non li sai piu' distinguere.
Bila noæ ili dan, èim kroèiš na ovo mjesto, ne možeš da napraviš razliku.
Appena ti prendo, posso schiacciare la tua testa di cazzo?
Izaði ispod kamena kojeg se kriješ i nabiæu ti kamion u buIju.
Combattevo la mia paura ripetendo a me stesso che un giorno saresti tornata e cercando di pensare a cosa ti avrei detto non appena ti avessi rivista.
Borio sam se protiv svog straha govorivši sebi da æeš se jednog dana vratiti i mislio sam šta æu ti prvo reæi kad te opet vidim.
Appena ti ha chiamato avresti dovuto dirmelo.
Èim si primio taj poziv trebalo je da mi kažeš.
Se non ci vediamo alla recita, chiamami qualche volta, appena ti sarai sistemato nella Grande Mela.
Ako se ne vidimo na predstavi, pozovi me ponekad. Znaš, kada se središ u velikom gradu.
Ha detto che Fierobecco e' pericoloso, micidiale... una creatura che ti uccide non appena ti guarda.
Можете да замислите. Рекао је да је Бакбик смртоносно и опасно створење које ће вас убити чим вас види.
Sai, ho pensato di squartarti dallo stomaco allo sterno, non appena ti ho visto.
Знаш, мислио сам да ћу се залетети на тебе истог момента кад те видим.
Cassie, se appena ti vedrà non gli si fermerà il cuore, allora non merita di vivere.
Кеси. Ако му срце не застане кад те види, не заслужује да живи.
Ti prego, distruggi questa lettera indecorosa appena ti sarai ripresa dallo stupore.
Молим те уништи ово срамотно писмо, оног тренутка кад се опоравиш од свог запрепашћења.
Tu mi dici quello che devo fare... e io appena ti volti, faccio quello che mi pare.
Ti mi kažeš šta da radim a ja ću iza tvojih leđa raditi ono što ja hoću.
L'amore ti prende a calcioni nel sedere appena ti vede.
Šutnuæe te u dupe, vrlo brzo.
Ti verrò a trovare appena ti sarai sistemato.
Doæi æu te posjetiti kad se smjestiš.
Ascolta, Jean Claude, volevo chiamarti appena ti finivano le ferie.
Slušaj, Jean-Claude, htio sam te zvati èim si se vratio sa odmora.
Appena ti liberiamo, puoi portarci via da qui?
Èim te oslobodimo, moæi æeš da nas odvedeš odavde?
Hey, appena ti sei riscaldato, torna al tuo posto.
Èim se ugreješ, vrati se na sedište.
Come la nave fantasma... sparisce non appena ti avvicini.
Kao brod duhova, uvek nestane kad mu se približiš.
Oh, si', passera' appena ti addormenterai, cioe' tra un paio di minuti.
Da, proæi æe te kad budeš zaspala, što æe se desiti za nekoliko minuta.
Non appena ti senti minacciato, i diritti di tutti gli altri vanno a farsi benedire?
Ali èim si ti ugrožen, prava svih ostalih više ne postoje.
Che ti avrebbe parlato non appena ti avrebbe vista.
Да ћете разговарати кад се састанете.
Per favore scendi non appena ti e' possibile, ok?
Molim te, doði dole što pre, važi?
Appena ti ho messo gli occhi addosso, ho subito desiderato strofinare il mio corpo nudo sul tuo morbido torace!
Èim sam te ugledala, telo mi je uzdrhtalo od zadovoljstva.
Continua a mandargli messaggi, chiamami appena ti risponde.
Nastavi slati poruke. Nazovi me èim odgovori.
Non appena ti daro' quella lista... non ti saro' piu' utile e diventero' un'altra persona che sa troppe cose.
Kada vam dam spisak, više nisam od koristi. Još jedna osoba koja previše zna.
Rilassati amico, non appena ti avro' letto i tuoi diritti potrai dirci tutto.
Opusti se, druškane. Èim ti izreèem tvoja prava, možeš nam sve reæi.
Ti sparavano non appena ti vedevano.
Oni će te ubiti čim te pogledam.
Sai che appena ti avvicinerai all'humvee, Weaver ti sparera'.
Znaš da èim priðeš tom Hamviju Viver æe te skinuti.
Appena ti rimandero' laggiu', portero' di corsa le mie chiappe nel Maine, e vi aspettero' la', finche' non risalirete assieme.
Èim te pošaljem nazad, kreæem pravac Mejn, i èekaæu te tamo kad izaðeš.
Appena ti ho detto il mio nome, penso di averlo saputo.
Odmah pošto sam ti rekla kako se zovem, mislim da sam znala.
Appena ti ho vista, ho capito che sarebbe stato divertente.
Èim sam te videla znala sam da æeš biti zabavna.
Appena ti vedono come un tuo simile, anche i draghi più scontrosi sono addestrabili.
Kad vas prihvate, čak i najćudljiviji zmajevi mogu da budu dresirani.
E se dovessero venire dei ladri in cerca di prede facili, scommetto che scapperebbero a gambe levate appena ti vedrebbero.
Ако би лопови дошли надајући се лаком улову само да те виде и кладим се да би побегли.
Ogni tassello andra' al proprio posto, non appena ti impegnerai seriamente con lei.
Све ће се посложити једном кад јој се посветиш.
Lo sarò appena ti darò un bel calcio nel sedere.
Ne, neprijateljski je tri sekunde od sada kada noga mi je dupe.
È la prima impressione che ho avuto appena ti ho visto, mi sbaglio?
Barem izgledaš kao dvo-bitni makro za mene. Jesam li u pravu?
Perché sei esattamente come mi sei sembrata appena ti ho vista.
Испада да си тачно оно што сам мислила да си, кад сам те упознала.
Non farò qualche bastardata appena ti avrò abbracciato.
Нећу да ти урадим нешто јебено док те имам уза себе.
Quegli disse: «Poiché non hai obbedito alla voce del Signore, appena ti sarai separato da me, un leone ti ucciderà.
A on mu reče: Što ne posluša glas Gospodnji, zato, evo kad otideš od mene, lav će te zaklati.
0.59267997741699s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?